{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
店長呢|2025.04.21
感謝覺閣Noah從預購開始全力配合,帶病身兼活動主持T_T 連假最後一晚,希望大家腦袋和心靈都得到滿足~
0. 致你
Noah開場問「點解係兩個麻甩佬寫信呢?」引入兩次書信計劃的背景XD 第一本書重點回應城市的絕望情緒,這次隨著社會氣氛轉變,第二本書分享更多文化思緒。生活化的文藝風格正如Noah所說,有點「界限」XD
1. 離散
最切身的角度,當然是因為二人分隔兩地,不再時時相見;二人置身於語境不盡相同的香港與倫敦,文藝養分亦足,便把握機會再次以書信交流。
正如Gabriel所說,「離散」是在出發地有所牽掛,以不同的眼光回望而成,否則只是「移動」。Edgar亦說,寫信為離者在場記錄,陪伴他們展開新生活,也見證了城市和個人心境的變化;留下來的人,看同一個城市的眼光已不一樣。
Noah觀察入微,留意到Gabriel較多個人體悟(畢竟是遊子),Edgar則放眼關心世界各地,篇幅越後越多不同形式的離散——說到底是生離死別。近年我們對捉不住的變得敏感,早逝與意外離世,《十方之地》與《家不成家》的流離失所,從彼方回望此地同樣叫人觸動。
2. 不甘
所以Gabriel說書名的「不甘」並非怨憤,而是一種抵抗麻木的力量;如果不甘絕望是情緒上的,不甘離散就是生活上的。這兩年香港的事平淡如流水帳,除了在絕望下活出希望,我們懂得「新活日常」嗎?Noah說他很喜歡「木漏れ日」等日式美學與人生觀。Edgar近期也很喜歡《溜進我心的陽光》、《青春末世物語》、《長夜盡頭的微光》等作品,提醒我們發掘與捕捉生活的細細碎碎。
3. 書寫
看似漫無目的之書寫,為何值得出版面世?我補充,當初與夥伴討論到,縱然書稿的文學性不強,但有力量。一則每人心裡或許也有個相隔兩地的「你」,渴望互通書信但未夠決心或勇氣,或受各樣阻礙而未成,細讀二人的文字會得到安慰;二則Gabriel和Edgar飽覽書本、電影、戲劇、歌曲等,又會逛不同書店、遊歷各地。曾與店長他打趣道,我們到了一樣的年紀也要做這種文青,不要做老屎忽(笑);
三則看似私密的對話,其實側寫了2023-2024年的香港。兩位作者皆相信,生命不只由巔峰那刻構成,用心去生活、過濾、思考,回顧瑣碎綿長的紀錄,意義自來。(還有哪本書會記美斯失場事件?)Noah補充道,電子化過盛使研究亦變得困難,沒有紙本與文字,下一代不知如何翻找我們的痕跡。
而這本書或往復書簡本身,也鼓勵了Noah多寫點甚麼。兩位作者回顧書寫歷程,雖是一種抒發過程,但絕對需要投入與堅持:每兩三星期等待回信期間,二人都要用心生活才有事可寫,又要不斷叩問自己所思所想,尤其Edgar有全職工作又要照顧兒女,Gabriel身處英語環境,要字字琢磨許久。我想,書寫在現今是太反直覺,遑論沒有考試命題的作文。我們都習慣無意識地吸收,太忽略創造性的體驗,諸如繪畫、作歌、煮食⋯⋯
笑著說著已兩小時,可以與同樣愛書的店長交流,細聽讀者的離散與閱讀經驗,真好真好。再一次,捨不得覺閣這好地方。
====================
作者:張浩嘉、丘敬峰
出版社:界限書店
出版日期:2025年3月