{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

【國際婦女節】推薦書單:陳雪、唯色、王和平、西西、陳寧、黎紫書、上野千鶴子、章詒和、韓江⋯⋯

【六折!】界限換季六折清書(╯•̀ὤ•́)╯兩本免運費!文學/人文社科/財經科技——售完即止!

【界限文創】靚靚寄賣精品陸續登場!

教你讀懂文學的27堂課(第三版)

教你讀懂文學的27堂課(第三版)

作者:湯瑪斯‧佛斯特
出版社:木馬文化
出版日期:2020/03/11
ISBN:9789863597704


HK$127.00
{{shoplineProductReview.avg_score}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{shoplineProductReview.total}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{amazonProductReview.avg_rating}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{amazonProductReview.total_comment_count}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
數量 組合數量
一次最大商品購買數量限制為 99999
該數量不適用,請填入有效的數量。
售完

商品存貨不足,未能加入購物車

您所填寫的商品數量超過庫存

{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}

{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}

每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件

現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件

若想購買,請聯絡我們。
商品描述
送貨及付款方式
顧客評價
商品描述
文學閱讀的解答之書
27堂紙上文學課,讓你成為非一般讀者

  湯瑪斯.佛斯特以超過20年的豐富教學經驗,告訴我們如何閱讀,如何尋找模式與象徵。閱讀是一項極度燒腦的工作,需要靠著直覺與感受,與熟悉文學的文法才能融會貫通,通曉他人看不見的隱藏意涵――

  文學名師帶你讀懂世上所有文學經典!

  ▍踏上旅程後,騎車或騎龍都一樣
  魔戒、星際大戰……只要主角被派去某地做某事,十之八九都屬於追尋文學。只要被叫去跑腿,上路出發,並包含追尋五大要素:追尋者、目的地、去那兒的理由(假的)、試煉與挑戰、另一個去那兒的理由(真的)――都算數。

  ▍世上萬物皆文本,沒有誰高誰下
  文學經典是一張大家都假裝不存在的清單。引用荷馬不如引用辛普森家庭,拿出莎士比亞說嘴不如談談安徒生童話。重點不在於你掉的書袋多高貴,而在於你想要傳達什麼,而且讓人看得懂。

  ▍「神之文本」莎士比亞,忘記他你做不到
  重量級名家,名言製造機,迷因與鄉土劇大始祖。莎翁引用一出,必得心領神會的點頭。只要沒有靈感、想不出主角名字、名作引用到膩……莎翁永遠都在你身邊。

  ▍要看懂西方作品,關鍵就在十字架上的那男人
  西方世界最意義深遠的命名工具書,人生在世可能經歷的苦難,《聖經》裡幾乎都有詳細記載。無論是否信教,聖經都是隨講隨通的文本,連魔鬼也引用不綴!

  ▍世上沒有原創,經典都是抄來的
  文學向來從文學中再生文學。當你想讀著某本小說,卻發現怎麼看都有其他作品的影子?你的眼睛沒有問題,因為文本之間原來就互有關連。此外,一部作品好不好看跟有沒有參考其他典故,一點關係都沒有。

  ☞文學申論題聖經
  ☞創作人的先修學分
  ☞給讀者的輕鬆閱讀指南


  27堂文學課中還有――
  政治歸政治,龜苓龜苓膏?
  反諷地獄哏也能安全下莊?
  文學中的性愛,是鑰匙和碗?
  復活不是重生?吃飯無關吃飯?
  身上有疤、長相醜陋是一種表態?
  童話故事才是真本事,無腦的人看不懂?
送貨及付款方式

送貨方式

  • 門市自取(免運費)
  • 順便智能櫃/順豐站/順豐營業點取件
  • 7-11便利店取件(經順豐速運)
  • OK便利店取件(經順豐速運)
  • 海外配送(運費以實際重量為準,稍後運費會聯絡補付運費)

付款方式

  • 銀行轉帳ATM / 轉數快 FPS
  • Payme
  • 八達通 (Octopus)
顧客評價
{{'product.product_review.no_review' | translate}}