商品描述
其實《大亨小傳》是極致的BL吧!
這個男人的視角永遠離不開另一個男人。
「他們所有人加起來,都比不上你!」
「關於理想的幻滅、階級、一九二○年代的美國白人,我想不出還有哪部作品比《大亨小傳》更有說服力與可讀性。」――李珉貞(Min Jin Lee,《柏青哥》作者,韓裔美國作家)
蓋茲比信仰那盞綠燈,但那狂喜的未來,卻年復一年地遠去……
在一九二○年代的長島,以旁觀者尼克的視角,費茲傑羅透過神祕富豪蓋茲比追尋昔日戀人黛西的過程,向讀者展現了一個充滿財富、魅力,卻道德衰敗的時代。在尼克的敘述中,愛情、野心與物質主義的腐化等主題徐徐展開,而蓋茲比對愛情如夢似幻的執著,最終又會帶他抵達何方?尼克又是懷抱著什麼樣的情感,才能永遠真誠地追隨蓋茲比的身影,直至最後?
「我從沒遇過像他這樣的人,未來也很難再找到了。」
費茲傑羅擅長以華麗無雙的文字,搭蓋起一座閃爍著光芒的壯麗城堡,再以殘酷的情節將之摧毀,碎片四射割人,讓讀者感受夢想破滅之痛楚。即便離世數十載,他的文字依然揭示了幻滅的決絕與美麗,令人無比嚮往卻又深深畏懼。
好評推薦:
「引人入勝,神祕且迷人的故事。」――《紐約時報》
「美國文學最重要的作品之一。」――《時代》
「非同凡響的作品⋯⋯在我看來,這是美國小說踏出的第一步。」――T.S.艾略特(T. S. Eliot,美國作家)
「我一遍又一遍地重讀《大亨小傳》,探索書中每一個細微的角落,直到幾乎能背誦整個段落⋯⋯如果《大亨小傳》不是一本偉大的書,那什麼才是?」――村上春樹
「關於理想的幻滅、階級、一九二○年代的美國白人,我想不出還有哪部作品比《大亨小傳》更有說服力與可讀性。」――李珉貞(Min Jin Lee,《柏青哥》作者,韓裔美國作家)
著名文學評論家賴瑞•麥卡佛瑞(Larry McCaffery)評選「二十世紀最偉大一百本英語小說」
《大西洋月刊》評選過去一百年最偉大的小說之一
本書特點:
百年經典新譯,由詩人重新詮釋「爵士時代」的繁華與墮落。
細膩刻劃人性,深刻探討美國夢的光明與陰影。
附錄故事時序,清楚爬梳角色的經歷與時代背景。
作者簡介:
史考特·費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald,1896-1940)
「有時陶醉於還沒得到的幻想,比現實來得投入。」
第一次世界大戰後,對傳統價值感到失落、追求自我表達的年輕作家群體被稱作「迷惘的一代」,費茲傑羅便是其中的代表人物,他以描寫一九二○年代空前繁榮的美國「爵士時代」而聞名。其作品深刻展現出二○年代美國社會的縮影,在奢靡浮華的時代表象下,道出一整代人對財富、階級、愛情與理想的執迷。其作品洋溢狂想奔放的詩意,被譽為爵士時代的桂冠詩人。
《大亨小傳》是費茲傑羅的不朽之作,也是一百年來最讓人心碎的愛情小說,多次改編為電影,揭示了爵士時代美國夢的奢華、放縱與幻滅;這部作品不只牽動人心,更在簡練的篇幅裡,示範精巧的人物建構技巧如何推動敘事弧線,成為文學創作與研究者的必讀作品。
譯者簡介:
王和平 Peace Wong
自由譯者、作者,也做聲音。香港浸會大學英文系、東華大學華文文學研究所畢業。著有小說《色情白噪音 that’s the hormones speaking》、詩集《過動公寓 it’s the caffeine dancing》、歌集《路人崇拜 about a stalker》。
網站:peace-wong.com
封面繪者簡介:
粗粗
旅居於日本,因為拍不成電影而跑去畫畫的人,喜歡有故事性的插畫,但有大半作品是在物化男性,所以會不好意思拿作品集找工作。
目次:
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
譯後記:愛人傻瓜
附錄:《大亨小傳》時間軸
=====================
《人鼠之間》
「如果有馬戲團或棒球賽,我們就會去看,只要說一句『工作管它去死』,然後就可以去,不用問過誰。他們會養豬、養雞,冬天有一個小壁爐,下雨我們就會坐在爐邊烤火。」
曾經遙不可及的機會,如今看似觸手可及⋯⋯夢想當前,卻一再面臨困頓。當人走到希望的盡頭,還剩下什麼選擇?
《人鼠之間》以美國經濟大蕭條的一九三○年代為背景,講述兩位形影不離流浪工人的故事。在這個人們不斷發夢、失望的時代,數以萬計的工人在加州各處流浪,只為求一頓溫飽或落腳之處,奔波於一份又一份工作之間。
「幾乎沒有人會這樣一起行動,我幾乎不曾見過⋯⋯」
在這群漂泊者中,唯獨喬治與純真的藍尼有所不同。他們擁有彼此、結伴而行,共築一個簡單的夢想——能夠靠自己的土地過活——最重要的是,要讓藍尼養許多軟綿綿的「兔兔」。當他們來到一座新的牧場,這個夢想突然有了實現的可能,但當機會與命運錯身而過,喬治必須面對最艱難的抉擇。
「我早該知道的,我知道我們不可能實現這個願望。他很愛聽那塊地的故事,講到我都開始相信真的有可能實現。」
好評推薦:
「儘管略有爭議,但這部篇幅精簡的小說依然成就斐然。」――拉爾夫•湯普森(Ralph Thompson,評論家)
「一部揪心的驚人傑作……一旦開始閱讀,便無法停下。史坦貝克觸動了人性最深處的靈魂。」――《紐約時報》
「一部真正偉大的文學,將生命之痛昇華為藝術之美。」――湯瑪斯•斯卡賽特(Thomas Scarseth)
本書特點:
諾貝爾文學獎得主史坦貝克的代表作,展現寫實主義文學的巔峰。
根據一九二○年代真實工作見聞改編,深刻描繪大時代小人物的生命實況。
甫出版即獲好評,卻成為圖書審查眼中釘,名列美國圖書館協會百大爭議禁書之列。
作者簡介:
約翰·史坦貝克(John Steinbeck,1902-1968)
一九四○年普立茲獎、一九六二年諾貝爾文學獎得主,主要代表作為《憤怒的葡萄》(The Grapes of Wrath)、《伊甸之東》(East of Eden)和《人鼠之間》等。
史坦貝克是二十世紀美國最具影響力的作家之一,作品深刻描繪了美國社會的眾生百態,尤其著重於底層工人的生活以及對於命運的無能為力。他於一九○二年出生於加州薩利納斯山谷,這片山谷以及加州海岸山脈地區也成為他後來幾部作品的主要場景。
他的作品與其生活經歷密不可分,在薩林納斯山谷度過的童年及青少年時期,親身體驗過牧場工作以及流浪工人的艱苦生活。這些經驗為他後來的創作提供豐富素材。透過他獨特的寫作風格,運用細膩的筆觸洞察人性,以寫實而富有想像力的手法,結合富有同情的幽默和敏銳的社會觀察,創作出一部部撼動人心的經典之作,被稱為「美國文學的巨人」。
譯者簡介:
鍾榕芳
自由譯者。這本書最喜歡的角色是藍尼。
目次:
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
譯後記